Ehi, perche' dovrei avere meno diritti di qualsiasi altra specie?
I'm here, right? Hey, why should I have fewer rights than any other species?
Nessuno osa scrivere una lettera, nessuno osa fare una telefonata... nessuna bestia ha meno diritti ed è meno perseguitata... "
No one dares write a letter, no-one dares make a telephone call… no beast has fewer rights and is less hounded…” Search this site: Topics
Le giovani donne non possono vivere con meno diritti di protezione rispetto alle proprie madri”.
Young women cannot live with less protective rights than their mothers”.
Ma per i palestinesi in Israele, dove il pericolo non è altrettanto imminente, il futuro significa ancora meno diritti, diritti sociali, diritti civili, diritti umani, di quanti ne abbiano oggi.
But for the Palestinians in Israel, where this danger is not that imminent, the future means even less rights, social rights, civil rights, human rights, than they have now.
Dugin ha sottolineato che l’Occidente sostiene l’Arabia Saudita e il Qatar, dove non esiste alcuna democrazia costituzionale nè tanto meno diritti umani, solo per il fatto che questi Stati si mostrano obbedienti agli Stati Uniti.
Dugin emphasized that the West supports Saudi Arabia and Qatar, where there is no constitutional democracy let alone human rights, only for the fact that these states are shown obedient to the United States.
La verita' e' che 50 anni di non violenza, hanno portato agli africani nient'altro che continue leggi repressive e sempre meno diritti.
The fact that 50 years without force, bringing people of Africa. None but more and more... Legistratif low.
Tuttavia, questo fu un matrimonio morganatico, con meno diritti, e Augusta non diventò la nuova regina.
However, as Auguste was of a lower social rank, it was a morganatic marriage, which meant she had fewer rights and was not eligible to be called Queen.
Di conseguenza, i tuoi dati personali possono essere elaborati in paesi al di fuori dell'Europa, anche in paesi in cui potresti avere meno diritti legali rispetto ai tuoi dati rispetto a quelli previsti dalla legge locale.
Consequently, your personal data may be processed in countries outside of Europe, including in countries where you may have fewer legal rights in respect of your data than you do under local law.
Ognuno ha diritto a casa sua di fare quello che vuole senza disturbare quelli che stanno attorno rivendicando più o meno diritti che sono più o meno leciti.
You have the right to do whatever you want in your house without disturbing those around you, claiming more or less legitimate rights.
Beh, che l’Italia garantisca meno diritti agli omosessuali è un dato oggettivo, non a caso capita molto frequentemente che coppie omosessuali si rechino all’estero per sposarsi o per fare figli.
Well, it’s a fact that in Italy equal rights are not guaranteed to homosexuals, in fact it’s frequent that gay couples go abroad to get married or have kids.
Le informazioni personali possono pertanto essere soggette a leggi sulla privacy differenti da quelle in vigore nel Paese di residenza dell’utente, in cui vi potrebbe essere il rischio di disporre di meno diritti legali.
Personal information may therefore be subject to privacy laws other than those existing in the user's country of residence, where there may be a risk of having less legal rights.
Mi sta dicendo che i miei anziani clienti hanno meno diritti di un gruppo di carcerati?
Are you saying my poor, elderly clients have fewer rights than jail inmates?
Sottotitolato a cura del J Otaku Fans Subbers tu hai ancora meno diritti di me. figlio del Seung Jin Group.
Youhavelessof a right than I, because you are a son of Seungjin Group.
tu hai ancora meno diritti di me. Perché tu sei figlio del Seungjin Group.
Then you yourself have less of a right than I, because you're a son of Seungjin Group.
c) "chi non è nato in Italia ha meno diritti degli Italiani"
c) “people who was not born in Italy has less rights than Italian people”
La condizione di essere sia stranieri che minorenni spesso li pone nella situazione di avere meno sicurezze e meno diritti dei loro coetanei italiani.
The result of being both a foreigner and juvenile often puts them in the situation of having less security and fewer rights than their Italian counterparts.
“Come conseguenza la prossima generazione di donne avrà meno diritti delle loro madri”.
"As a result, the next generation of women will have less rights than our mothers."
Avere meno diritti – e creare più lavoro per noi stessi ogni volta che viaggiamo, commerciamo o ci spostiamo.
To have fewer rights – and to create more work for ourselves every time we travel, trade, or move.
Egli sente di avere meno diritti di un uomo morto.
He feels he has no more right to return than a dead man.
Ecco cosa prevede la nuova normativa e quali sono le principali criticità di una legislazione che innalza un “muro di diritto”: da oggi i migranti hanno ufficialmente meno diritti.
Here is what the new law says and the main criticisms regarding the “legislative wall” it has in turn erected: now migrants officially have fewer rights.
Qui siamo tutti uguali e non ci sono persone con più o meno diritti.
Here we are all equal and there are no people with more or fewer rights.
In questo paese, pregano 5 volte al giorno, il venerdì è un giorno libero, le donne hanno meno diritti degli uomini e onorano cose come onore e dignità.
In this country, they pray 5 times a day, Friday is a day off, women have less rights than men, and they honor such things as honor and dignity.
La gente pensa che i bambini nati al di fuori del matrimonio non abbiano diritto agli alimenti nel caso in cui la relazione tra i genitori finisca, e che abbiano meno diritti in generale.
People think that children born outside marriage won’t be eligible for alimony and other things.
Allarme cattolici in Bosnia ed Erzegovina: in calo e con meno diritti rispetto agli altri | AgenSIR SIR Servizio Informazione Religiosa
Catholics alarm in Bosnia and Herzegovina: declining numbers and fewer rights compared to the rest of the population | AgenSIR
Quota di minoranza: in qualità di azionista di dimensioni inferiori nel business, potresti avere meno diritti di voto o capacità di influenzare la direzione della società rispetto ai maggiori investitori.
Minority stake: As a smaller shareholder in the business you may have less voting rights or ability to influence the direction of the company than larger investors.
Esistono diversi gruppi di utilizzatori ai quali potete dare più o meno diritti sul vostro sistema.
There are different groups of users and each can be given different rights on your system.
Alla fine, l'individuo medio e particolarmente uno che vive della vendita della propria forzalavoro sarà uno con meno diritti, meno dignità, meno valore e più spogliato di quanto lo sia oggi.
At the end of the day, the average person and particularly one who lives by selling his/her labour power will be someone with less rights, less dignity, less worth and more deprived than today.
Il rischio di povertà è maggiore per le donne rispetto agli uomini in quanto esse rischiano interruzioni di carriera con la conseguenza di accumulare meno diritti.
The risk of poverty is greater for women than for men, as they are more likely to have interrupted careers and, therefore, fewer rights.
Ecco cosa prevede la nuova normativa e quali sono le principali criticità di una legislazione che innalza un “muro di diritto”: da oggi i migranti hanno ufficialmente meno diritti. Per legge. Read More
Here is what the new law says and the main criticisms regarding the “legislative wall” it has in turn erected: now migrants officially have fewer rights. Read More
Nella maggior parte dei casi, queste concubine avevano ancora meno diritti delle donne sposate.
In most cases, these concubines had even fewer rights than married women.
Nel paese dove le donne godono di meno diritti al mondo, una novità apparentemente positiva sta per scuotere la sua storia e quella dell’intero mondo islamico.
Seemingly positive news is going to shake the history of the country where women have the least rights in the world and that of the entire Islamic world.
Essi hanno meno diritti perché per i nazisti non sono più tedeschi.
They have fewer rights because they are no longer Germans, according to the Nazis.
Tipica è in questo senso la figura del “socio-lavoratore”, formalmente compartecipe agli utili, ma in realtà lavoratore subordinato che partecipa solo alle perdite e con meno diritti di quelli di un comune lavoratore dipendente in un’azienda privata.
In this case, a typical case is the role of the so-called “fellow-workers”, who formally has a share of the gain, but that in reality is a subordinate worker, only sharing losses and with less rights than a common subordinate worker in a private company.
Ciò potrebbe comprendere l'invio dei tuoi dati a Paesi le cui leggi locali potrebbero riconoscerti meno diritti legali.
This may involve sending your data to countries where under their local laws you may have fewer legal rights.
Cioè più privatizzazioni, più precarietà del lavoro, meno diritti sociali.
That is, more privatization, more job insecurity, less social rights.
Ciò significa che i dati personali dell'utente potrebbero essere trasferiti a terzi che si trovano in Paesi in cui potrebbero avere meno diritti legali di quelli previsti dalle leggi locali.
Please be aware that this means that your personal information may be transferred to third parties which are located in countries where may have fewer legal rights than provided by your local laws.
2018 Le studentesse, le casalinghe o le donne che hanno smesso di recente e non hanno avuto il tempo di ottenere un nuovo lavoro durante la gravidanza, spesso temono di avere meno diritti a ricevere benefici e benefici.
Female students, housewives or women who recently quit and did not have time to get a new job when they are pregnant, often worry that they will have less rights to receive benefits and benefits.
È tuttavia probabile che le donne abbiano carriere più brevi o interruzioni di carriera e ottengano così meno diritti degli uomini.
However, women are still likely to have shorter or interrupted careers and, therefore, fewer rights than men.
Finché vedremo le donne come soggetti diversi, che hanno meno diritti degli uomini, non saremo in grado di fermare i femminicidi e la violenza.
As long as we see women as different subjects, who have less rights than men, we will not be able to stop femicides and violence, " said one woman.
I descrittori consentono a tutti gli utenti di controllare tali chiavi, indipendentemente dal fatto che abbiano o meno diritti amministrativi.
The descriptors allow all users to control those keys, regardless of whether or not they have administrative rights.
Sebbene in alcune giurisdizioni i cittadini godano di meno diritti legali, Valve mette a disposizione dei propri clienti in tutto il mondo gli strumenti progettati per l'esercizio di tali diritti.
While other jurisdictions may provide fewer statutory rights to their citizens, we make the tools designed to exercise such rights available to our customers worldwide.
5.3028090000153s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?